Қонақтар
Выставка из коллекции Almaty Museum of Arts
Выставка
Лето 2025
Групповая выставка Қонақтар, основанная на работах из коллекции музея, представляет собой встречу культур, взглядов и историй, находящуюся на пересечении тоя (традиционного казахского праздника) и собрания друзей и незнакомцев. Она символизирует движение, радость встречи и исследует тему гостеприимства в контексте Казахстана, Центральной Азии и соседних регионов.
Қонақтар — это не просто выставка, это размышление о связи прошлого и настоящего, где гостеприимство выступает как символ, будучи при этом испытанием и источником вдохновения, связывая традиции, исторические перемены и искусство.
Первое масштабное представление коллекции музея, которое переосмысливает культурную идентичность региона. Идея выставки вдохновлена двумя ключевыми произведениями из музейного собрания: «Той чабанов» (1965) Айши Галимбаевой и «На Целине. Обед» (1960-е) Салихитдина Айтбаева. Картина Галимбаевой передаёт радость и дух кочевой жизни, а работа Айтбаева фокусируется на эпохе освоения целины — масштабной советской кампании, которая привела к массовым переселениям. Эти произведения передают основной контекст выставки.
Салихитдин Айтбаев, «На целине. Обед», 1960e
Название Қонақтар происходит от казахского слова «қонақ» (гость), связанного с тюркским корнем «қон-» (останавливаться, садиться). Это слово отражает древние традиции гостеприимства, жизненно важные для кочевых народов, живших в суровых условиях степи. Приезд гостей сопровождался трапезами, музыкой и обменом историями, что было важной частью кочевой культуры.
Выставка также поднимает сложные темы, связанные с вынужденным гостеприимством, как, например, в период депортаций и переселений советской эпохи. Казахстан стал местом, куда переселяли людей со всего Советского Союза: от русских крестьян в XIX веке до депортированных корейцев в 1930-х годах и ссыльных диссидентов. Эти трагические события оставили неизгладимый след в культуре региона, повлияв на общество и искусство. Сегодня гостеприимство играет ключевую роль в развитии туризма, но это вызывает вопросы о его подлинности. Насколько традиции сохраняются в их исконной форме, а насколько они трансформированы или эксплуатированы под влиянием колониальных сил?
Сахи Романов, «В гости», 1967
Сахи Романов, «Юрта», 1964
Экспозиция исследует не только масштабные волны перемещений, но и микроистории — взаимодействия, дружбу, любовь, которые становятся движущими силами жизни. Особое место занимают работы казахских художников 1960-х годов, когда они формировали национальный пластический язык, совмещая местные традиции, фольклор и кочевую культуру с модернистскими тенденциями, о которых только начали узнавать сквозь Железный занавес. Эти произведения отражают богатое наследие Ц ентральной Азии, включая влияния языческих традиций и исламского искусства, соединённое с реалиями советского времени.
Artists
Shyngys Aidarov
Erbossyn Meldibekov
Yelena and Viktor Vorobyev
Almagul Menlibayeva
Said Atabekov
Curators
Inga Lāce is CMAP Central and Eastern Europe Fellow at MoMA. She has been a curator at the Latvian Centre for Contemporary Art since 2012 and was curator of the Latvian Pavilion of the Venice Biennale 2019 with the artist Daiga Grantina (co-curated with Valentinas Klimašauskas).
Partners
Смотрите также
Related events
Explore the collection with a guide
Tours
Every Sunday, free
Audio tour
Tours
Every Sunday, free